Op Portugal Portal lees ik regelmatig de klacht dat Portugal in vergelijking met Nederland erg bureaucratisch is. Maar is dat ook zo?
Wat is bureaucratie?
Bureaucratie is een vorm van organiseren door middel van regels en procedures, verdeling van verantwoordelijkheid en hiërarchische structuur. Elke functionaris in een bureaucratische organisatie heeft zijn eigen taak en legt verantwoording af aan zijn superieur. Overheidsdiensten, privéondernemingen of organisaties zonder winstoogmerk, ze kunnen allemaal bureaucratisch zijn.
In negatieve zin gebruikt men het woord bureaucratie als er te veel regels en procedures zijn die leiden tot onnodig papierwerk.
Max Weber
De Duitse socioloog Max Weber (1864-1920) heeft de bureaucratie uitgebreid beschreven. Hij vond bureaucratieën rationeel en efficiënt. Iedereen wordt op gelijke wijze behandeld; familie en vrienden worden in de ideale situatie niet voorgetrokken. Toch zag Weber ook een gevaar: een bureaucratie is een onpersoonlijke machine waarin de individuele vrijheid van ambtenaren verloren gaat. Ook kunnen bureaucraten te veel macht krijgen als ze niet door de politiek gecontroleerd worden.
Administratieve rompslomp
Als je, zoals ik, uit Nederland vertrekt, ontkom je niet aan Nederlandse bureaucratie. De emigratie-belastingaangifte, de afwikkeling van een overlijden, het aanvragen van pensioen en AOW. In al deze gevallen gingen stapels papier heen en weer tussen Portugal en Nederland. Ouderwets, degelijk papier, alsof er geen digitale wereld bestaat.
Waar gewerkt wordt, worden fouten gemaakt
Fouten in de administratieve processen leidden tot nog meer papier. De belastingdienst stuurde een aangifte zonder in het adres het land van bestemming te vermelden en wilde mij vervolgens beboeten toen ik niet op tijd betaalde. Van de Sociale Verzekeringsbank kreeg ik een andere naam op officiële documenten. Mijn pensioenfonds schreef een dreigbrief omdat ik niet samenwoonde met mijn partner: in zijn adres ontbrak de postcode dus was het niet hetzelfde als mijn adres. De postcode die er had moeten staan, was de ambtenaar van het Amsterdamse stadsdeel waar wij ons uitschreven uit Nederland, vergeten te noteren.
Volop werk voor mij dus: brieven, e-mails, telefoontjes en klachtenbrieven. Maar ook in Portugal kregen we te maken met een administratieve fout met grote gevolgen.
Finanças
De Portugese belastingdienst, Finanças, is in vergelijking met de Nederlandse erg toegankelijk, niet alleen via internet, maar ook kun je er makkelijk binnenlopen. Toen wij net in Portugal woonden, lag er in de brievenbus een aanslag IUC (Imposto Único de Circulação, motorrijtuigenbelasting) gericht aan mijn partner. Och, dacht ik, een foutje, dat zetten we even recht. De eerstvolgende werkdag stonden wij bij de balie waar ambtenaar D. ons uitlegde dat mijn partner, ook al rijdt hij geen auto, wel een auto in zijn bezit kan hebben en dat het aan ons was het tegendeel te bewijzen met een brief en een bewijs dat we konden verkrijgen bij de Loja do Cidadão.
Loja do Cidadão
Lojas do Cidadão, gevestigd in winkelcentra of op overdekte markten, zijn kantoortjes waar je verschillende zaken met overheids- en andere diensten kunt regelen. In ons geval konden wij tegen betaling van enkele euro’s een bewijs krijgen dat het kenteken van bedoelde auto niet op naam van mijn man stond.
Voor de zekerheid gingen we ook bij de politie langs. Was er sprake van identiteitsdiefstal? De politieman achter de balie nam alle tijd om een en ander uit te zoeken. Zijn conclusie: de eigenaar van de auto waarvoor mijn man werd aangeslagen, heeft dezelfde naam maar uiteraard een ander fiscaal nummer. Ergens in de administratie zijn de fiscale nummers verwisseld.
Helaas stond er op naam van mijn man nog een tweede auto en ook een derde. Zijn naamgenoot wisselde van auto’s zoals een ander van schoenen. Ik weigerde nog langer bewijzen aan te leveren en zo te betalen voor een fout die wij niet hadden gemaakt. Ambtenaar D. viel achterover van zoveel stoutmoedigheid, maar de directrice van de belastingdienst gaf me gelijk: een brief was voldoende. Ik zag voor me hoe ik een standaardbrief zou maken waarin ik alleen nog datum en kenteken zou moeten invullen. Dat kon zo niet doorgaan. Ik besloot de ombudsman in te schakelen.
Provedor de Justiça
De Portugese ombudsman, Provedor de Justiça, heeft een heel toegankelijke website in het Portugees en het Engels waarop je een formulier kunt invullen, aangeven welke klacht je hebt en welke oplossing jou het best lijkt. Na een aantal weken kreeg ik bericht dat onze zaak in behandeling was genomen. Al snel kregen wij een uitgebreid relaas van de Finanças toegestuurd. Daarin stond geen excuus, ik zou bijna zeggen natuurlijk niet, welke belastingdienst biedt nu excuses aan? Maar wel gaf men toe dat het steeds ging om dezelfde fout en dat men daar misschien iets eerder geloof aan had kunnen hechten. Gelukkig, na negen maanden eindelijk rust. Dachten we.
Vijf jaar later
Weer een belastingaanslag voor mijn partner. Dit keer een zeer behoorlijk bedrag gespecificeerd als ‘kosten’. Aan de balie hoorden we dat het ging om gerechtelijke kosten. Ik had de documenten van de ombudsman bij me om de persoonsverwisseling aan te tonen, maar ik moest toch een brief schrijven. Ik kreeg documenten mee om als bijlage bij de brief te voegen en die bleken interessant leesmateriaal: de naamgenoot was al meerdere malen veroordeeld voor handel in namaakgoederen. De papieren vermeldden zijn adres, leeftijd en nationaliteit. Alle geheel verschillend van die van mijn man. Handige informatie bij het maken van een klachtenbrief. Alles werd keurig rechtgezet. Maar is de verwisseling van fiscale nummers ongedaan gemaakt? Dat blijft onduidelijk. We zijn inmiddels drie jaar verder, afwachten maar.
Leve de bureaucratie!
Terugkomend op de vraag aan het begin van dit stukje: ik vind niet dat Portugal bureaucratischer is dan Nederland. Ook nu ik al acht jaar in Portugal woon en alles verloopt zoals het moet, wordt mij nog regelmatig gevraagd papieren naar Nederland sturen die aantonen dat ik nog leef en dat ik voldoe aan de regels van het belastingverdrag Portugal-Nederland.
Bureaucratische rompslomp? Allicht! Maar dan, formulieren invullen, een klachtenbrief schrijven, een brief schrijven in het Portugees, je kunt het beschouwen als een vorm van hersengymnastiek. Erg belangrijk voor de ouder wordende mens. En zo krijgt het woord bureaucratie een positieve klank. Bureaucratie: goed voor je mentale gezondheid!
Lukkien Hoiting zegt
Ik heb 10 jaar in Portugal gewoond en vind dit land vele malen bureaucratischer dan Nederland.
De fouten die u noemt, gemaakt door de belastingdienst en SVB zijn domme fouten gemaakt door een ongeïnteresseerde ambtenaar. Dat is iets anders dan bureaucratie.
Je moet in Portugal eens een Portugees kenteken aanvragen, dan ben je zeker een half jaar bezig. Iedere keer is er weer een ander formulier dat men moet hebben. Of je huis willen verkopen na het overlijden van je echtgenoot. Portugezen snappen hun eigen wetgeving niet! Dus ook 8 maanden mee bezig geweest.
Oké, je kunt zo naar binnen lopen bij een belastingkantoor, maar voordat ze de juiste info. hebben ben je ook een halve dag verder. Georganiseerd en efficiënt zijn ze zeker niet. En voor iedere scheet is er wel een formulier.
Dus ga je in Portugal wonen, zorg dan voor een goede advocaat! Ze zijn niet duur, voorkom je een hoop ellende en de zaken zijn zo geregeld!
Thesi van Arensbergen zegt
Goedemorgen,
Ik ben zeer geïnteresseerd om een goede betrouwbare kundige advocaat te vinden.
Ik woon in de buurt van Tavira, V.R.S.A.
Mijn dank en vriendelijke groet!
Thesi
Maja Kersten zegt
Beste Lukkien,
Bedankt voor je reactie. Omdat we dat zo hebben afgesproken op Portugal Portal en omdat je een collega-schrijver bent, tutoyeer ik.
Ik merk aan je reactie dat je andere ervaringen hebt dan ik. Mijn stukje is uiteraard vanuit mijn ervaring geschreven.
De voorbeelden van de Nederlandse bureaucratie die ik gaf, waren overigens niet de gemaakte fouten, maar de emigratie-aangifte, de afwikkeling van het overlijden van mijn moeder en het het aanvragen van mijn AOW en pensioen. Niets daarvan kon digitaal. Het ging in die gevallen om dikke stapels papier die mij gestuurd werden en die ik, na invulling, weer terug moest sturen soms nog met extra bijlagen. Dus als je het hebt over onnodig papierwerk…
Ik ben er trots op dat ik tot dusver in Portugal alles heb kunnen regelen zonder hulp van een advocaat. Zoals ik al schreef: ik zie het als hersengymnastiek en het is een goede oefening in het Portugees!
Met vriendelijke groeten, Maja
Lukkien Hoiting zegt
Hoi Thesi,
Ik ken alleen maar een goede advocaat in Montalegre. Ik heb in het noorden van Portugal gewoond.
Je kunt het beste info. vragen aan iemand die je kunt vertrouwen. Jouw kroegbaas misschien? Veel info. vind je in de kroeg.
Succes met het vinden van de juiste advocaat.
Groeten,
Lukkien
Dai Briggs zegt
Ik vraag me altijd af waarom Portugal met Nederland vergeleken moet worden? En vice versa.
T zijn twee totaal verschillende landen, met totaal verschillende achtergronden, geschiedenis, cultuur, klimaat, etc etc etc.
Niet te vergelijken. Niet beter niet slechter, maar echt wel heel erg anders. Verder is t ook zo afhankelijk van de verschillende ervaringen in verschillende omstandigheden die je hebt gehad in of t een of t andere land.
Portugal en Nederland zijn volgens mij beiden bureaucratisch, wel op n hele andere manier.
Maja Kersten zegt
Beste Dai,
Je vraagt je af waarom mensen Portugal met Nederland vergelijken en andersom.
Volgens mij is dat iets wat mensen graag doen, bijvoorbeeld als ze op vakantie zijn in het buitenland. Ze vergelijken de prijzen en de leefomstandigheden met hoe het thuis is. Mensen die emigreren, zoals ik, vergelijken hun nieuwe thuisland met het oude. En als ik contact heb met vrienden in Nederland, dan vragen ze hoe het in Portugal gaat met de vaccinatie, de belastingen, de energiecontracten, enzovoorts. Dus, je ontkomt niet aan vergelijkingen en zeker niet op deze website.
Maar je hebt de essentie van mijn stukje goed begrepen. Ik vind Portugal niet meer en niet minder bureaucratisch dan Nederland.
Dank voor je reactie, met vriendelijke groeten, Maja
Dai Briggs zegt
Hai Maja,
Dank voor je uitleg, en
Ja idd, maar interesse in hoe het er toe gaat in andere landen, is iets anders.
Mijn commentaar ging eigenlijk over de reacties op je stukje….
Het wordt ook vaak een waarde oordeel, “waar is t beter” daar heb ik moeite mee.