Sinds november 2013 wonen wij, Hester en Peter, in Aveiro. Na een jaar van vrijwilligerswerk en rondreizen in Portugal zijn we gecharmeerd geraakt van deze gezellige provinciestad. Naast wonen, willen we hier onze eigen onderneming starten. Daarvoor moeten we de taal leren.
De eerste keer dat ik Portugees hoorde, op vakantie in 2008, leek de taal op de Spaanse variant van een Slavische taal. Ik hoorde veel geslis en zo af en toe een bekend woord, zoals: vinho of cerveja. Exact de woorden die ik hoefde te weten voor een ontspannen zonvakantie. De rest kon ik aanwijzen op menukaart, vitrine of plattegrond.
Toen we ergens in 2010 besloten Amsterdam te verruilen voor een Portugees avontuur veranderde die onverschilligheid over het spreken en begrijpen van de Portugese taal in een lichte paniek. In een flits herinnerde me ik het lastige vakantiemoment in een snack-bar, waar een vriendelijke Portugese vrouw me vroeg of ik mais* wilde en ik heftig schudde van nee en tegelijkertijd wees op een extra stukje varkensvlees met gebakken uitjes, die daar lonkend lag te liggen. Ondertussen vroeg ik aan Hester waarom die mevrouw me zo graag maïs wilde slijten, terwijl ik daar helemaal geen trek in had. Was ik dan niet duidelijk genoeg?
Moeilijke taal, Portugees.
* mais = meer
Whilma Kooistra zegt
Tip: lesexpres.nl is een hele mooi cursus online, om Portugees te leren. Kost niet veel en leuk om te doen. De eerste 3 lessen zijn gratis. Succes.
M.D.A. Alves Ferreira zegt
Dag Mensen,
Mijn naam is Assunção Ferreira, Portugese, al lang in Nederland. Wat betreft de taal problemen. De struikelblokken waar Nederlanders tegen komen wat betreft taal , heb ik nu nog steeds met Nederlands. Lidwoorden het/ de enz. zijn nog steeds volkomen onlogische en ik maak naar 47 jaar nog steeds fouten.
Als je als volwassen een taal leert is som gewoon heel moeilijk om sommigen dingen te begrijpen. Ja, dat maakt ook het ook heel bijzonders, vind ik.
Maar nog moeilijk aan de Portugese taal zijn ook de neus klanken, zoals b.v. mijn voornaam: Assunção ( afkorting São) Volledig: Maria da Assunção ( Maria Hemelvaart). Ik heb besloten om maar bij Maria te laten, terwijl in Portugal je niet zomaar iemand alleen Maria zou noemen.
Het heeft nog steeds iets van “denigrerend “. Vroeger kwamen vrouwen uit platteland, vooral uit het noord waar ik geboren ben, naar Lisboa om vooral huishoudelijke werk te doen. Ze werden “as Marias “genoemde.
Groetjes/ Adeus e bom fim de semana.
Koos Pettinga zegt
Hoi Peter,
Mooi stukje hier. Je spreekt het nu wel vloeiend denk ik!
Veel plezier nog in Aveiro en ik kom bij gelegenheid nog eens langs. Groet aan Hester
Koos Pettinga
Peter Hoogeweg zegt
Dankjewel, Koos. Vloeiend wil ik het zeker niet noemen, maar ik spreek de taal wel steeds beter. We volgen elk jaar (minimaal) één taalcursus en doen daarnaast vooral ons best. Kopen zo nu en dan een Portugese krant, kijken naar het Portugese journaal, maken een praatje met de buren en in de stad met collega-ondernemers, et cetera. Je bent van harte welkom in Aveiro en groeten van ons!
Joop zegt
Kent iemand toevallig een Portugese logopedist(e) in Den Haag ?
Ik wil graag mijn uitspraak verbeteren.
Peter Hoogeweg zegt
Een Portugese logopediste ken ik niet, maar ik kan je wel helpen bij een (intensieve) Portugese taalcursus in Aveiro!
Hilde Schoenmaekers zegt
lk studeer sedert 2 jaar Portugees en heb al een goede basiskennis opgebouwd. Helaas ontbreekt het mij aan spreken. Kent er iemand één of andere website rond Portugees spreken, misschien met native speakers, een chatgroep of dergelijke?
Alvast bedankt voor een antwoordje.
Peter Hoogeweg zegt
Dag Hilde, misschien kan je eens informeren bij een lokale taalschool? Of een taalcursus Portugees boeken in Porto, Coimbra, Aveiro, Faro of Lissabon. Er zijn diverse Portugese universiteiten en taalscholen die taalcursussen aanbieden. Extra voordelen: je kan het geleerde direct in de praktijk brengen + genieten van het land. Maar dat is geen antwoord op je vraag. Er is veel op het internet te vinden. Google bijvoorbeeld op ‘Portugese taalcursus België’ of ‘Portugees praten België’ en er worden diverse mogelijkheden gepresenteerd. Boa sorte!
Hilde Schoenmaekers zegt
Dag Peter
Bedankt voor jouw snelle reactie. Ik dacht eigenlijk eerder aan bepaalde chatgroepen zoals deze die je vindt op de taalsite duolingo. Misschien ken je deze site. Helaas zijn het blijkbaar enkel Brazilianen die deelnemen en spijtig genoeg geen Portugezen. Ik ben niet de enige die dit opmerkt.
Peter Hoogeweg zegt
Daar kan ik je helaas niks over adviseren, Hilde, want ik ken ze niet. Succes met je zoektocht naar deze chatgroepen!
Rita zegt
Hallo Peter, welke taal school adviseer je in Aveiro is NL dichterbij voor mij dan elke dag naar Porto rijden. Groetjes
Peter zegt
Dag Rita, dan adviseer ik Royal School of Languages. Groet, Peter