Als Nederlandse wist ik niet veel van de Portugese cultuur, ik was er alleen als toerist geweest. Maar direct met mijn eerste stappen in het land, was het duidelijk dat het anders was. Ok, tuurlijk, dat is waarom we reizen, om andere landschappen te zien, andere mensen te leren kennen, met hun andere gewoontes, maar…
Het zat ‘m in de algemeen normale vriendelijkheid. Overal zag je mensen lachen, in allerlei situaties. En ze hielpen je zonder gemor of gezucht, maar graag en zelfs uit eigen initiatief. Je zult niet snel lopen tobben als buitenlander in Portugal, er komen vanzelf mensen op je af om je een handje te helpen.
Vriendelijkheid alom
Wat een verschil met die knorrige gezichten in mijn thuisstad, altijd stressig, altijd haastig en al heel rap tamelijk agressief. Het leek wel alsof Rotterdam op een andere planeet lag.
Ik reisde met een groep en wij waren allemaal op een heel aangename manier verrast. “Maar laten we ’s in de stad gaan kijken”, spraken we, op z’n Nederlands terughoudend, tegen elkaar, “even zien hoe het is in Coimbra. Kan heel goed, dat het in de stad anders is.”
Maar nee, ook daar iedereen goed gehumeurd, glimlachend en hoffelijk. Aardigheid overal!
Ik werd verliefd op een heel land tegelijk, maar net als in een huwelijk, veranderde dat. Het werd een diepe liefde die de schaduwzijden accepteert en de leuke kanten blijft zien en waarderen. En die schaduwzijden ben ik tegengekomen, duidelijk, maar het is grotendeels gelukt om daarmee te kunnen leven.
Het enige dat me nog steeds de das omdoet, is de gewoonte om niet te reageren als een vraag klaarblijkelijk te ingewikkeld is. Als ik iets wil dat de capaciteiten van diegene te boven gaat.
Woord is woord
Toen we pas hier waren, hadden we een loodgieter nodig, maar we kenden nog niemand. (NB we schrijven vóór het internettijdperk). Een buurman vroeg een vriend van hem en die meneer installeerde provisorisch een waterleiding plus afvoer. Daarna belde ik hem steeds om te vragen wanneer hij het goed kwam doen en dan zei hij: “Ja, ja, ik kom maandag.”
Niemand. Dat ging zo een paar keer door, totdat hij niet meer opnam. Hij herkende m’n nummer waarschijnlijk. Net als een paar weken geleden. Ik had een naaister nodig. Ze kwam langs, we praatten, we maakten afspraken. Ik zou weer contact opnemen zodra de stoffen aangekomen waren, dan zou zij gaan naaien. Helemaal fijn. Ik was blij dat het geregeld was. Maar nu, nu de stoffen zijn aangekomen en ik haar bel … niets. Ze neemt niet op, ze antwoordt niet, reageert niet op voicemails of sms’en. Blijkbaar is ze toch niet geïnteresseerd.
Okee. Ik vind dit een hele lastige gewoonte, want ik denk dat ik iets geregeld heb, maar blijkbaar toch niet. Je bent een boel tijd kwijt met proberen te bellen en te doen, totdat de tijd het je duidelijk maakt. Het leren onderscheid te maken tussen de Portugese “ja” die “ja” betekent en die, die “nee” betekent, is heel moeilijk voor een buitenlander.
En als de bestuurders op het gemeentehuis datzelfde doen, raak ik aangebrand. Een wethouder, een burgemeester die niet reageert op een aangetekende brief, niet op een mail, niet op een telefoontje? Omdat ze het hoogstwaarschijnlijk niet leuk gaan vinden wat je te zeggen hebt? Ze hebben toch minstens de plicht om een bevestiging van ontvangst te sturen, dacht ik.
Regels, regels en regels
Ik praat er met vrienden over. João zegt: “Ik denk weleens dat het enige wat die mensen op het gemeentehuis doen, is controleren of al die regels er nog allemaal zijn. Regels, regels, regels, en nog meer regels. Het doodt alle initiatief, het brengt alle energie om zeep, je blijft met een volkomen apathisch volk zitten dat de moeite niet neemt om wat dan ook te gaan ondernemen, want ze worden altijd en met alles geconfronteerd met die enorme bureaucratie.”
Een andere vriendin, met wie ik over mijn strijd over het wegkrijgen van de weg praat, zegt: “Als de Termas-da-Azenha van de wethouder was geweest, was het allang geregeld… met nieuw asfalt, mooie bloemetjes in de berm en alles …”
Ik vind dat tamelijk cynisch. Ik wil dat niet geloven. Als wij, burgers, ons aan de regels moeten houden, moeten onze bestuurders dat ook. Toch?
Hier ben ik nog steeds confuus over. Misschien moet ik nog veel langer hier leven voordat ik dit helemaal begrijp. Maar voor die tijd ga ik dat dingetje over de weg regelen met de gemeente. Ik heb goeie hoop, maandag hebben we een gesprek.
herman zegt
Herkenbaar. Al lang in conflict met de buren en de gemeente reageert niet op klachten en aangetekende brieven. Maar ook de advocaat die zegt dat Portugal toch een rechtsstaat en een land met regels is (!) en plaatsvervangend boos wordt laat na zoveel keren navragen niets meer horen. Hij heeft er duidelijk geen zin in. Misschien ook omdat hij zelf te maken heeft met diezelfde gemeente als hij iets voor elkaar moet krijgen… Tegengestelde belangen zullen we maar zeggen.
Petra Keiner zegt
Herkenbaar….. Ook in Griekenland!
H zegt
En daarom werken veel nieuwkomers liever met vaklui van buitenlandse origine die wél begrijpen wat “ja” en “morgen 11 uur” betekent.
Mijn portugese loodgieter heeft ondertussen reeds 3 x zijn moeder begraven als uitvlucht voor zijn niet opdagen …
Marta zegt
Na 24 jaar en 11 volledige verbouwingen leer ik nog steeds wat bij. Het is n hele ervaring geweest. Erg bruikbaar in mijn laatste 4 jaar wederom op Nederlandse bodem. Zoals het gezegde zegt spreken is zilver…. Zwijgen is goud.
MB zegt
Bedankt voor je verhaal. Misschien komt er helemaal geen slechte wil bij te pas. En is het alleen zo dat ze hier van jongsaf aan niet leren in te schatten hoe lang iets duurt. Bijvoorbeeld hoe lang ze onderweg zijn rekening houdend met het verkeer, hoeveel tientallen ritsen er nog moeten ingestikt worden vóór 13.00 en het is al 12.45, hoelang wachten tot de bestelde vloertegels vanuit Spanje kunnen geleverd worden met een andere bestelling van een maand erna, … Ik kan zo wel honderd voorbeelden geven van hoe een afspraak er niet altijd één is, hoe een belofte niet altijd kan waar gemaakt worden, hoe langer een verbouwing altijd duurt, …
Maar ik heb het afgeleerd me te ergeren zolang het dagelijkse leven zijn gangetje kan gaan zonder waterlekken en zonder electriciteitspannes. De vriendelijkheid van de Portugezen en de tijd die ze voor je nemen voor een babbeltje, een knuffel of om te helpen, groenten en fruit met je te delen, en zelden zie ik stress die me zou kunnen aansteken… Ik heb een gelukkig leven hier. Marieleen
Ellen Lanser zegt
Aan alle reageerders – dankjewel voor je reactie, leuk, stel ik op prijs, want anders is het maar een eenzaam avontuur, dat schrijven. En wat de regels en de afspraken betreft … ach, hier gaat het zó, elders gaat het anders. De onvermijdelijke consequentie van naar een andere cultuur verhuizen. Ik heb er nooit zo erg mee gezeten, het was wel lastig zo nu en dan. En nu, maak ik mezelf wijs, heb ik het verschil tussen de portugese Ja die Ja is, en die die Nee is, wel geleerd 😉
Els zegt
Haha, wat leuk dit allemaal te lezen….
Nou ja, leuk?
Wij kwamen er juist pas veel later achter dat het niet overal gaat zoals wij hebben ervaren…… Wij hadden geluk meteen te doen te hebben met het èchte ja en het èchte nee! Zoals we in Nederland gewend waren….wisten wij veel dat het hier anders gaat….
Maar ja, deze aannemer, nu een van onze beste vrienden, had eerder 10 jaar in Zwitserland gewerkt…….Dát was het! Later hoorden we van Nederlandse vrienden hoe het echt op z’n Portugees gaat………..niet gaat dus…..
Wij hadden de kans en het geluk om vanaf het begin gewend te raken aan de vriendelijkheid van die aardige Portugezen…….zonder die vervelende irritaties!
Behalve dan die burocratie, dat went niet….